<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">
	<channel>
<title>Bruk Sknadinavisk Fag</title><link>http://www.brukskandinavisk.no/index.php</link><description>Hot News&#x21;</description><dc:language>no</dc:language><dc:creator>skandinavisk@soundslikeyou.no</dc:creator><dc:rights>Copyright 2010 Foreningen Norden</dc:rights><dc:date>2010-11-30T10:00:00+01:00</dc:date><admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.realmacsoftware.com/" />
<admin:errorReportsTo rdf:resource="mailto:skandinavisk@soundslikeyou.no" /><sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
<sy:updateBase>2000-01-01T12:00+00:00</sy:updateBase>
<lastBuildDate>Wed, 12 May 2010 11:45:38 +0200</lastBuildDate><item><title>For oss som har l&#xe6;rt norsk som fremmedspr&#xe5;k</title><dc:creator>skandinavisk@soundslikeyou.no</dc:creator><category>Fag og spr&#xe5;k</category><category>Kultur og underholdning</category><dc:date>2010-11-30T10:00:00+01:00</dc:date><link>http://www.brukskandinavisk.no/artikler_files/f5e006f39bb8fd5dd9e09e66f0112c7f-11.html#unique-entry-id-11</link><guid isPermaLink="true">http://www.brukskandinavisk.no/artikler_files/f5e006f39bb8fd5dd9e09e66f0112c7f-11.html#unique-entry-id-11</guid><content:encoded><![CDATA[<em>Av: Richard Burgess<br /></em>G&aring;r det an &aring; ta den svensk-norske grensen p&aring; alvor, spurte jeg i g&aring;r. Ligger det noe annet enn tollbestemmelse og annen formalisme i denne streken i bakken mellom Norge og sitt n&aelig;rmeste naboland? For oss som har vokst opp ved mer skjellsettende grenser som den engelske kanalen, s&aring; kan Svinesund, Kornsj&oslash;, Bj&oslash;rnfjell og alle de andre grenseoverganger virke litt puslete. Og jeg har m&oslash;tt flere engelskmenn som mente at inndelingen av Skandinavia i flere ulike land bare var et p&aring;funn for &aring; f&aring; med flere l&aring;ter i Melodi Grand Prix. Men likevel vil jeg besvare sp&oslash;rsm&aring;let med en rungende ja. ]]></content:encoded></item><item><title>Frankrike i det fjerne</title><dc:creator>skandinavisk@soundslikeyou.no</dc:creator><category>Fag og spr&#xe5;k</category><category>Kultur og underholdning</category><dc:date>2010-11-30T10:12:25+01:00</dc:date><link>http://www.brukskandinavisk.no/artikler_files/1c94de0a0e90391abc28e617ac02127f-10.html#unique-entry-id-10</link><guid isPermaLink="true">http://www.brukskandinavisk.no/artikler_files/1c94de0a0e90391abc28e617ac02127f-10.html#unique-entry-id-10</guid><content:encoded><![CDATA[<em>Av: Richard Burgess<br /></em>Her om dagen kunne vi lese at grensehandelen bare &oslash;ker og &oslash;ker. Rekord&aring;ret i fjor er for lengst forbig&aring;tt av 2010, med en million bes&oslash;kende bare p&aring; et shoppingsenter i juli m&aring;ned.  Jeg bor en kort biltur fra svenskegrensen og tar ofte  turen over til Bohusl&auml;n &ndash; ikke, la meg understreke, for &aring; bedrive harry-handel. Nei, langt derifra!  Jeg reiser i kulturlivets tjeneste, og har jeg med meg billig kylling og en flaske whisky p&aring; hjemturen, s&aring; er det kun &aring; betrakte som en form for bifangst. ]]></content:encoded></item><item><title>Nordiske forfatterbes&#xf8;k i oktober</title><dc:creator>skandinavisk@soundslikeyou.no</dc:creator><category>Kultur og underholdning</category><category>Skole</category><category>Fag og spr&#xe5;k</category><dc:date>2010-10-12T10:25:05+02:00</dc:date><link>http://www.brukskandinavisk.no/artikler_files/d9009086db4206e9178baec3b96ff76e-9.html#unique-entry-id-9</link><guid isPermaLink="true">http://www.brukskandinavisk.no/artikler_files/d9009086db4206e9178baec3b96ff76e-9.html#unique-entry-id-9</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-right"><img class="imageStyle" alt="SisselCatharina" src="http://www.brukskandinavisk.no/artikler_files/sisselcatharina.jpg" width="170" height="114"/></div><em>N&aring; i oktober kommer forfatterne </em><strong><em>Sissel Bergfjord</em></strong><em> fra Danmark og </em><strong><em>Catharina Ingelman-Sundberg</em></strong><em> fra Sverige for &aring; gi skoleelever og andre interesserte et innblikk i sine forfatterskap. Forfatternes foredragsturneer er en av m&aring;tene </em><strong><em>&rdquo;Bruk skandinavisk!&rdquo; </em></strong><em>&oslash;nsker &aring; legge til rette for m&oslash;ter med, bruk av og &oslash;velse i &aring; forst&aring; de skandinaviske spr&aring;kene.</em><br /><br />Les utdrag fra <em>Min morfars stemme</em> av Sissel Bergfjord her:<br /><a href="http://www.norden.no/Bruk_skandinavisk/21-27_OmStemmerOgLyder.pdf" rel="external">Side 21-27:</a> Om stemmer og lyder<br /><a href="http://www.norden.no/Bruk_skandinavisk/86-92_KajsaF%C3%A5rBes%C3%B8kAvNaboen.pdf" rel="external">Side 86-92:</a> Kajsa f&aring;r bes&oslash;k av naboen<br /><a href="http://www.norden.no/Bruk_skandinavisk/111-115_AvisartikkelOmGebisset.pdf" rel="external">Side 111-115:</a> Avisartikkel om gebisset<br /><br />Les f&oslash;rste kapittel av <em>Tempelbranden</em> av Catharina Ingelman-Sundberg <a href="http://www.norden.no/Bruk_skandinavisk/Tempelbranden_kap1.pdf" rel="external">her</a><br />Lytt til f&oslash;rste kapittel av <em>Tempelbranden</em> opplest p&aring; svensk<a href="http://www.norden.no/Bruk_skandinavisk/Tempelbranden.mp3" rel="external"> her</a><br />Les f&oslash;rste kapittel og etterord (om relasjonen mellom fakta og fiksjon i boka) av <em>Befriad</em> av Catharina Ingelman-Sundberg <a href="http://www.norden.no/Bruk_skandinavisk/Befriad_kap1_etterord.pdf" rel="external">her</a><br /><br /><a href="http://www.norden.no/Bruk_skandinavisk/Turn%C3%A9program_h%C3%B8sten_2010.pdf" rel="external">Se h&oslash;stens turneprogram her<br /></a><br />Vil du vite mer om Sissel Bergfjord og Catharina Ingelman-Sundberg? <br />]]></content:encoded></item><item><title>Hva med studier i Sverige eller Danmark?</title><dc:creator>skandinavisk@soundslikeyou.no</dc:creator><category>Studier</category><category>Skole</category><dc:date>2010-09-01T00:49:41+02:00</dc:date><link>http://www.brukskandinavisk.no/artikler_files/9fc122f4bb04cc3bee600cadeb70a0c2-8.html#unique-entry-id-8</link><guid isPermaLink="true">http://www.brukskandinavisk.no/artikler_files/9fc122f4bb04cc3bee600cadeb70a0c2-8.html#unique-entry-id-8</guid><content:encoded><![CDATA[<em>Har du fundert p&aring; &aring; studere i et annet land enn Norge? Gj&oslash;r det!<br />&Oslash;nsker du likevel ikke &aring; reise s&aring; langt bort hjemmefra? Studer i Danmark eller Sverige!</em><br /><br />Det er mange gode grunner til &aring; reise til et av v&aring;re naboland for &aring; studere. I underkant av 3000 norske studenter kan vel ikke ta feil n&aring;r de har valgt &aring; studere i Sverige eller Danmark (Kilde: L&aring;nekassen, norske studenter som studerer i Sverige og Danmark). <br />Trenger du &aring; overbevises? Vi gir deg noen gode grunner til &aring; velge Sverige eller Danmark som studieland: ]]></content:encoded></item><item><title>Spr&#xe5;kene i Norden</title><dc:creator>skandinavisk@soundslikeyou.no</dc:creator><category>Fag og spr&#xe5;k</category><dc:date>2010-09-01T00:47:51+02:00</dc:date><link>http://www.brukskandinavisk.no/artikler_files/b08d13d168a37727685b5a3cdadba9f6-7.html#unique-entry-id-7</link><guid isPermaLink="true">http://www.brukskandinavisk.no/artikler_files/b08d13d168a37727685b5a3cdadba9f6-7.html#unique-entry-id-7</guid><content:encoded><![CDATA[<h2>Likheter og ulikheter i de skandinaviske spr&aring;kene</h2> <strong><em>Av Torbj&oslash;rg Breivik, Spr&aring;kr&aring;det</em></strong><strong><br />Historikk, slektskap og forst&aring;else &ndash; med norsk som utgangspunkt</strong><br /><br />Fem av spr&aring;kene som i dag snakkes og skrives i Norden, har felles opphav. Fram til ca. 700‐ tallet snakket de som bodde i Norden et nordisk spr&aring;k som alle forsto, og spr&aring;ket hadde ikke s&aelig;rlig store forskjeller i ordforr&aring;d og uttale. ]]></content:encoded></item><item><title>Hva sier l&#xe6;replanene?</title><dc:creator>skandinavisk@soundslikeyou.no</dc:creator><category>Skole</category><dc:date>2010-09-01T00:46:44+02:00</dc:date><link>http://www.brukskandinavisk.no/artikler_files/fbcfe435129a9dd4d4757c64d2a73e5f-6.html#unique-entry-id-6</link><guid isPermaLink="true">http://www.brukskandinavisk.no/artikler_files/fbcfe435129a9dd4d4757c64d2a73e5f-6.html#unique-entry-id-6</guid><content:encoded><![CDATA[De nordiske land har l&aelig;replaner som p&aring;legger skolene &aring; arbeide med nordiske spr&aring;k. Kravene til undervisningen varierer imidlertid. Det har Lis Madsen gjort greie for i rapporten <em>Udredning ang&aring;ende sprogforst&aring;elsen i Norden</em> og den nationale opf&oslash;lgning som kom i 2005. Rapporten kan lastes ned fra <a href="http://www.nordenibio.org" rel="external">www.nordenibio.org</a>.<br /><br />Nedenfor har vi tatt med aktuelle utdrag fra l&aelig;replanene i Danmark, Norge og Sverige.]]></content:encoded></item><item><title>&#xd8;nsker seg ny nordisk kulturkanal</title><dc:creator>skandinavisk@soundslikeyou.no</dc:creator><category>Kultur og underholdning</category><dc:date>2010-08-19T16:36:52+02:00</dc:date><link>http://www.brukskandinavisk.no/artikler_files/ec4c7c373546e2619d378b8fa1a0c1f8-4.html#unique-entry-id-4</link><guid isPermaLink="true">http://www.brukskandinavisk.no/artikler_files/ec4c7c373546e2619d378b8fa1a0c1f8-4.html#unique-entry-id-4</guid><content:encoded><![CDATA[Olemic Thommessen vil ha flere programmer som Hovedscenen og er lei amerikansk filmdominans p&aring; tv-skjermen. N&aring; &oslash;nsker han seg en ny nordisk kulturkanal.]]></content:encoded></item><item><title>Skandinavisk nabospr&#xe5;ksforst&#xe5;else</title><dc:creator>skandinavisk@soundslikeyou.no</dc:creator><category>Fag og spr&#xe5;k</category><dc:date>2010-08-19T16:37:12+02:00</dc:date><link>http://www.brukskandinavisk.no/artikler_files/0c529275d30d4cc11307e377297b3eb3-3.html#unique-entry-id-3</link><guid isPermaLink="true">http://www.brukskandinavisk.no/artikler_files/0c529275d30d4cc11307e377297b3eb3-3.html#unique-entry-id-3</guid><content:encoded><![CDATA[<h2>&Aring; snakke p&aring; morsm&aring;let med over tjue millioner</h2><em> Av Arne Torp.</em><strong><br /></strong><strong><br /></strong><strong>Norsk &ndash; et lite spr&aring;k?</strong><br />Mange mener at norsk er et lite spr&aring;k. Dette stemmer sj&oslash;lsagt om vi sammenligner oss med de virkelig store spr&aring;ka i verden, som kinesisk, engelsk og spansk for &aring; nevne tre av de aller st&oslash;rste &ndash; her er det snakk om milliarder eller hundrevis av millioner. Men norsk med sine godt over fire millioner spr&aring;kbrukere er faktisk ogs&aring; et ganske stort spr&aring;k, for av verdens over seks tusen er det bare ca. 350 &ndash; om lag fem prosent &ndash; som blir snakka av over en million mennesker. <br />]]></content:encoded></item><item><title>Seminar p&#xe5; Litteraturhuset 27. mai</title><dc:creator>skandinavisk@soundslikeyou.no</dc:creator><category>Fag og spr&#xe5;k</category><dc:date>2010-08-19T16:37:19+02:00</dc:date><link>http://www.brukskandinavisk.no/artikler_files/ca51e4ead6462e3a45a5ba4c2056a73a-2.html#unique-entry-id-2</link><guid isPermaLink="true">http://www.brukskandinavisk.no/artikler_files/ca51e4ead6462e3a45a5ba4c2056a73a-2.html#unique-entry-id-2</guid><content:encoded><![CDATA[Bruk skandinavisk! &ndash; temaseminar om det skandinaviske spr&aring;kfellesskapet og presentasjon av en holdningskampanje rettet mot ungdom.<strong><br /></strong>]]></content:encoded></item></channel>
</rss>